Art2wear Mix & Match collection

Let’s go to Torino (Italy). Here the days are still warm and the spirits are hight. It’s time for Art2Wear Mix & Match designer collection. Art2wear Mix & Match collection is made of colourful, vibrant and ironic styles also functional and basic for office, free time and party.

Leggi in ItalianoВерсия на русском языке
Mix and match your favourite styles to create bold or bright comfy outfits. 

Making moments

Torino places

Dress in cotton white and blue printed fabric. On the background we can see Monte dei Cappuccini, letteraly “the Capuchins’ hill”. On the this hill overlooking the River Po in Torino (Italy) there is the Church of Santa Maria al Monte built for the Capuchin Order.

Blue denim jacket with macramè details on the pockets and the belt.

On the background you can see the “Valentino” castle and the park in Torino (Italy). The ancient castle was bought by Duke Emmanuel Philibert of Savoy. The name Valentino, first mentioned in 1275, seems to derive from a saint called Valentine whose relics were venerated in a church which stood nearby.

Cotton dark orange skirt with blouse. I have chosen for the background of this style the Mole Antonelliana [ˈmɔːle antonelˈljaːna] named after its architect, Alessandro Antonelli. A “mole” in Italian means a building of monumental proportions.
Originally conceived of as a synagogue, it has housed the National Museum of Cinema since 2000, and is believed to be the tallest museum in the world.

Torino tastes

Set in beige mixed linen and cotton printed fabric with “panna cotta” as a background. The Region of Piedmont includes panna cotta in its 2001 list of traditional food products of the region. One unverified story says that it was invented by a Hungarian woman in the Langhe in the early 1900s. An 1879 dictionary mentions a dish called latte inglese ‘English milk’, it could also come from the French recipe of fromage bavarois from Marie-Antoine Carême. Actually, this recipe that we can find in le pâtissier royal parisien is almost the same as the modern panna cotta.

Red waste t-shirt in cotton piquet with shell buttons.

For this style ha have chosen “giandujotto” as a background. The gianduiotto ( [dʒanduˈjɔtto]; Piedmontese: giandojòt [dʒaŋdʊˈjɔt]) is chocolate originally from Piedmont, they are shaped as ingots. It is a specialty of Turin (Italy), and takes its name from gianduja, the preparation of chocolate and hazelnut used for gianduiotti and other sweets (including Nutella and bicerin di Gianduiotto). This preparation itself is named after Gianduja, a mask in commedia dell’arte, a type of Italian theater, that represents the archetypal Piedmontese. Indeed, Gianduja’s hat inspired the shape of the gianduiotto.

Bi-colour skirt with tropical prints and white shirt. For this item I have chosen Bagna càuda. Bagna càuda [ˈbɑɲa ˈkɑʊ̯da] is a hot dish made from garlic and anchovies, originating in Piedmont, Italy, during the 16th century. The dish is served and consumed in a manner similar to fondue, sometimes as an appetizer, with raw or cooked vegetables typically used to dip into it. It is prepared using olive oil, chopped anchovies and garlic

Mid white cotton dress and light blue sponge jacket with pallette details. I have chosen “savoyardi” biscuits for the background. Savoiardi [savoˈjardi] are similar to Ladyfingers sponge fingers. They are shaped like a large finger. Ladyfingers originated in the late 15th century at the court of the Duchy of Savoy and were created to mark the occasion of a visit by the King of France. Later, they were given the name Savoiardi and recognized as an “official” court biscuit.

Torino dictionary

White mid cotton dress and orange bag in cotton sponge fabric with glitter decorations.

I have chosen the world “cerea” of piedmont language. “cerea” mens “see you”. This greeting used typically in Torino does not have similar in Italian language. The legend tells that a cadet of the king boasted to know Greek and greeted everyone with “chaire” (light/ joy in Greek). People wanted to please the king and started to repeat the greeting. With time “chaire” became “cerea”.

Blue denim shopper bag. For this model I have chosen the frase “merenda sinoira” from Piedmontese language.
Let’s start from the name, sinoira, which derives from “sina” that stands for dinner in Piedmontese dialect. It is a big snack, almost dinner. A tradition that recalls the peasant Piedmont of the mid-nineteenth century, days spent in the fields, rhythms of work marked by a few breaks: lunch, often consumed in the countryside, without returning home. And then, towards the end of the afternoon, the merenda sinoira. At the end of the 19th century even the bourgeois and noblemen offered the merenda sinoira, especially in summer, in their villas in the countryside.

Complete collection

To commission your favourite outfits click here and contact me or fill in the form below. Please remember to indicate the style code/s and your measurements: hight, chest, hips, waist and lenght of the item and the colour (if different from the colour on the picture)

Reguired
Reguired
Reguired
Reguired
Reguired
Reguired

Follow the work in progress and real time news on my social accounts
FaceBook, Twitter , Instagram , Tumbler and Pinterest. Watch my videos and reels on Youtube and support my art on Patreon.

If you have questions, comments or ideas to share click here and write me. I will be happy to reply.

Коллекция Art2wear Mix & Match

Коллекция Art2wear Mix & Match, сочетайте модели из чтобы создать оригинальные дневные и вечерние ансамбли.

Leggi in Italiano English version

mm2201 – Платье из белого и сине-белого хлопка с принтом на фоне «монте дэй каппучини» (monte dei cappuccini) в Турине (Италия).

Название холма дословно переводится «гора капуцинов» и связано с церковью Святой Марии и моностырем ордина капуцинов.

mm2202 – Легкий плащ из синего джинса с круживными вставками на карманах  на фоне замка Валентино в Турине (Италия).

Замок Валентино (итал. Castello del Valentino, пьем. Castel dël Valentin) — одна из туринских резиденций Савойского дома, получила название от близлежащей церкви св. Валентина. В настоящее время в здании размещается архитектурный факультет. Двор замка с 1713 года приспособлен под университетский ботанический сад.

Юбка средней длинны из плотного хлопка на фоне башни Ла Моле (Mole Antonelliana), как ее называют коренные туринцы.
Здание считается одним из самых высоких кирпичных сооружений в Европе, до 1908 оно было самым высоким в мире. Строительство начал архитектор Алессандро Антонелли. В то время Турин имел статус столицы Италии. Предполагалось, что это будет главная синагога страны. В 1876 году архитектор принял решение увеличить высоту сооружения с 66 до 167,5 метров, что потребовало дополнительных денежных вложений. Отказавшись дальше финансировать реализацию проекта, еврейская община передала здание городским властям. С 2000 года в Ла Моле располагается Национальный музей кинематографии.

Брючный костюм из бежевого льна с принтом на фоне панна-котты.

Панна-котта (итал. panna cotta «варёные сливки»). Родиной десерта является итальянский Пьемонт.

Блуза с широким вырезом из пике красного цвета с деталями из перламутра на фоне Джандуйотто.

В 1806 году Наполеон  ввел имбарго на торговлю с Британией. Пьемонт лишился возможности покупать какао у британских купцов. Пьемонтцы придумали смешивать пасту из местного лесного ореха с какао и сахаром. В 1852г. кондитер Микеле Проше и его компаньон Эрнест Альберт Каффарел начали нарезать шоколадно-ореховую пасту на части и упаковывать в золотую фольгу. И назвали ее дживу, что означает на пьемонтском диалекте кусочек. Каффарел решил разрекламировать продукт, раздавая его туринцам на Карнавале в 1865 году. Для этого он привлек карнавального персонажа Джандуйя. И с тех пор дживу стали называть джандуйотто.

Розовая юбка с тропическим рисунком и белаю широкая рубашка на фоне Банья кауда.
Банья кауда – в переводе с итальянского, дословно, этот соус называется «масляная баня». Этот соус всегда был популярным в Северной Италии и Пьемонте. Когда-то давно банья кауда был неотъемлемой частью трапезы большинства итальянцев и присутствовал на столах по любому случаю, – будь то праздник или будни.

Белое хлопковое платье средней длинны и голубой педжак кимано из махровой ткани с вышивкой из бисера и страс на фоне печения «савоярди». Савоя́рди (Savoiardi — «савойские», также «дамские пальчики») — бисквитное печенье вытянутой плоской формы, сверху покрытое крупинками сахара. Савоярди были придуманы при дворе герцогов Савойских в конце XV века по случаю визита короля Франции и вскоре получили статус «официального» печенья Савойи.

Сарафан из белого хлопка и сумочука среднего размера из махровой хлопковой ткани украшенные фигурками морских жителей их страз и бисера.

Этот комплект представлен на фоне слова «череа», что означает «до скорого» на пьемонтском диалекте. По официальной версии это приветствие появилось  при сокращении в устной речи фразы “Saluto alla Signoria Vostra”, слово “signoria”  со временем превратилось в sereia, serea и cerea.

Сумка из джинсовой ткани на фоне надписи “меренда сенойра”. Marenda sinoira — так в Пьемонте называется прием пищи, представляющий собой очень плотный полдник. Здесь слово marenda происходит от латинского слова полдник, а слово sinoira — от слова “sina”, на пьемонтском диалекте означающего “ужин”. Раньше среди крестьян широко был распространен прием пищи около 17 часов для восстановления сил после утренних и дневных работ перед вечерними работами до 21 часа. На севере Италии говорят: Святой Иосиф приносит полдник в пплатке, святой Михаил уносит полдник в небо – крестьянский обычай употреблять полдник между днями святого Иосифа и святого Михаила (в сентябре).

Полная коллекция

Чтобы заказать понравившиеся модели по вашим размерам заполните форму ниже. Не забывайте указать код моделей и ваши размеры: рост, обхват груди, обхват талии и бедер, длинну изделия, а также желаемый цвет, если он отличается от фотографии.

обязательно для заполнения
обязательно для заполнения
обязательно для заполнения

Следите за новостями в моих соцсетях на FaceBookTwitterInstagramTumblerPinterest, VK, Telegramm и поддерживайте мое искусство на Patreon.

Хотите узнать больше о моем творчестве или приобрести мои работы, пишите и я буду рада ответить всем.

Sketchbook Toscana 2022

Per ennesima volta torno nella mia amata Toscana vicino a Lamporecchio e Vinci. Sketchbook Toscana 2022 è stato acquistato a Vinci e raccoglie sotto la copertina di pelle lavorata a mano i fogli minuscoli 3×3 cm. E’ nato qui, in Toscana e qui è tornato per essere riempito con le atmosfere della patria di Leonardo… appunto, da Vinci.

English versionВерсия на русском языке

Nato a Vinci

Il mini album è stato acquistato insieme ad altri 3 sketchbook della stessa misura confezionati a mano. Uno di loro ora ospita le illustrazioni dedicate a Eurovision di Torino con il contorno del dialetto piemontese.

A gradi linee

Quest’anno vorrei essere più sintetica. Mi sono esercitata con The 100 day project ed ora proverò a rendere le atmosfere di questa terra in misura da francobollo.

Ricordi degli anni passati

Eccoli, i ricordi degli anni passati in Toscana. Qui, a Lamporecchio, a Vinci a Larciano e Fucecchio. Molti di questi album fanno parte delle collezioni private. Le cartoline sono orma partite ed arrivate.

Nuovo inizio

Si dice che tutte le strade portano a Roma. Invece tutti o quasi miei album di viaggi sono nati qui in Toscana a Vinci. Anche quest’anno sono arrivati tre nuovi sketchbook da riempire. Stessi colori delle copertine in pelle, stessa carta lavorata ed assemblata a mano e stessa misura sfidante 3×3 cm.

Clicca qui ed acquista gli sketchbook di Toscana ancora disponibili e prenota in pre-vendita l’album di quest’anno.

Vuoi ricevere le cartoline dipinte a mano dei miei viaggi? Clicca qui e scopri come entrare nella cerchia esclusiva dei miei sostenitori!

Per aggiornamenti in tempo reale seguimi sugli account social Facebook, Instagram, Twitter, Tumbler e Pinterest e diventa il mio sostenitore su Patreon.

Vuoi saperne di più, hai delle domande, suggerimenti o vuoi condividere un idea? Clicca qui e scrivimi!

Tuscany sketchbook 2022

I am in Tuscany again for the august sketching. Tuscany sketchbook 2022 is a handmade album 3×3 cm with leather cover bought near here, in Vinci, last year. Now it came back to where it came from to collect the atmospheres of motherland of Leonardo da Vinci.

Leggi in ItalianoВерсия на русском языке

Born to be sketchbook

They come from Vinci, like Leonardo. Three handmade mini sketchbooks 3×3 cm have been purchased in Leonardo’s native town in 2021. One of them became the sketchbook of Eurovision 2022 in Torino.

I have a plan

This year I would like to be more essential in my lines and spots. I exercised during The 100 day project and now its time to sketch the Tuscany atmospheres in extra small format.

Memories

Here they are, the memories of the summers spent in Tuscany from Lamporecchio to Vinci, Vinci, Larciano, Fucecchio and Florence. The most of these sketchbooks are in private collections now.

The new beggining

The new travel sketchbooks start from Tuscany. This year three new blank sketchbooks arrived from Leonardo da Vinci’s matherland. The same colours of the covers, the same shop and the same size 3×3 cm.

If you want to receive the original handmade art postcards from my tours just click here and be a part of the exclusive supporter’s club!

Follow the work in progress and real time news on my social accounts
FaceBook, Twitter , Instagram , Tumbler and Pinterest. Watch my videos and reels on Youtube and support my art on Patreon.

If you have questions, comments or ideas to share click here and write me. I will be happy to reply.

Скетчбук Тоскана 2022

Да, в который раз я выбрала для августовского пленэра родину Леонардо да Винчи. Пистоя, Пиза, Флоренция, Сиена и, наконец, Винчи. Скетчбук Тоскана 2022 был куплен в Тоскане 2021 году. Этим летом он вернулся на родину на пленер.

Leggi in ItalianoEnglish version

Из Тосканы с любовью.

Альбом этого года являетмя одним их трех скетчбуков ручной работы в кожанном переплете купленных в Винчи, родном городе знаменитого художника и изобретателя. Один из скетбуков уже заполнен видами Турина и перлами местного диалекта.

Благие намерения.

В этом году я выбрала миниатюрный размер, чтобы продолжить тему синтеза, начатую на страницах сто-дневного проекта.

Мы память…

Каждое лето в Тоскане рассказано в рисунках. Вот они албомы и открытки прошлых лет на архивных фото. Многие из них уже нашли владельцев в разных странах мира.

Новое поколение.

Пополнение в наших рядах: с родины Леонардо да Винчи прибыли новые миниальбомы. Те же цвета, тот же магазин и уже полюбившийся фотмат 3х3 см.

Получайте открытки ручной работы с каждого пленэра. Нажмите сдесь и присоеденитесь к фан-клубу

Хотите узнать больше о моем творчестве или приобрести мои работы, пишите и я буду рада ответить всем.

Следите за новостями в моих соцсетях на FaceBookTwitterInstagramTumblerPinterest, VK, Telegramm и поддерживайте мое искусство на Patreon.

Bardonecchia oltre gli sci

Siamo in val di Susa. E’ estate. Siamo lontani dal mare. Sono qui per raccontarvi le montagne olimpiche e Bardonecchia oltre gli sci e le piste innevate.
Userò come sempre il linguaggio in cui mi esprimo meglio, quello delle immagini. Prendo il verde per le montagne, azzurro per il cielo alto ed area fresca ed il gessetto per tipiche case in pietra. Con l’inchiostro ed acquerello traccerò gli itinerari delle passeggiate e con pastelli abbozzerò le orme sui sentieri di montagna.

Версия на русском языкеEnglish version

Bardonecchia oltre gli sci. Album creato insieme a voi

Lo abbiamo creato insieme tramite post, dirette social e messaggi. Ecco alcune istantanee dall’album che racconta estate 2022 a Bardonecchia.

Vuoi ricevere le cartoline dipinte a mano dei miei viaggi? Clicca qui e scopri come entrare nella cerchia esclusiva dei miei sostenitori!

Per aggiornamenti in tempo reale seguimi sui social network  FacebookInstagram e TwitterTumbler e Pinterest e diventa il mio sostenitore su Patreon.

Se hai delle domande, suggerimenti o vuoi condividere un idea? Clicca qui e scrivimi!

Bardonecchia beyond ski

It’s summer and we are in Piedmont in Italy. We are far from the seaside. I am here to tell you Olimpic mountains and Bardonecchia beyond ski that is worth visiting.
I will use the language of forms and colours to tell you the green mountains, blue sky, fresh air and lingt walls of houses made of typical stone.

Версия на русском языкеLeggi in Italiano

Bardonecchia beyond ski. Sketchbook made with you

The sketchbook of Bardonecchia summer has been made with you throught the social posts live videos and messages. I used A4 sketchbook to cut it in smaller pages on sketches are completed

If you want to receive the original handmade art postcards from my tours just click here and be a part of the exclusive supporter’s club!

Follow the work in progress and real time news on my social accounts
FaceBook, Twitter , Instagram , Tumbler and Pinterest. Watch my videos and reels on Youtube and support my art on Patreon.

If you have questions, comments or ideas to share click here and write me. I will be happy to reply.

Олимпийские горы без лыж

Лето. Италия. Бардонеккья. Олимпийские горы без лыж. Узнаете про знаменитый горный курорт, принявший Зимнюю Олимпиаду 2006 года? Нет? Тогда вред! Что может быть лучше погружения в природу и новых открытий? Я расскажу вам Бардонеккью на моем любимом языке: на языке красок и линий.

English version Leggi in Italiano

Олимпийские горы без лыж. Нарисовано вместе с вами

Этот альбом мы нарисовали вместе с вами в соцсетях, в прямых эфирах и в ваших сообщениях.

Хотите получать открытки ручной работы с пленеров? Нажмите сдесь и присоеденитесь к фан-клубу!

Следите за новостями в моих соцсетях на FaceBookTwitterInstagramTumblerPinterest, VK, Telegramm и поддерживайте мое искусство на Patreon.

Хотите узнать больше о моем творчестве или приобрести мои работы, пишите и я буду рада ответить всем.

natura viva pianezza italy

Mostra collettiva “NATURA VIVA”

Locandina della mostra
Locandina della mostra

Mostra collettiva “NATURA VIVA” avrà luogo dal 19 al 27 marzo in Villa Casalegno a Pianezza.
La mostra sarà visitabile 26 e 27 marzo 10-12 e 16-18.

Inaugurazione 19 Marzo alle 16:00 in Via al Borgo 2, Pianezza (To).

Версия на русском языкеEnglish version

Alla mostra ho proposto una serie inedita delle illustrazioni dedicata alle vedute dei boschi nei pressi di Mosca (Russia). La serie è composta da 9 opere 10×15 cm realizzate con tecniche miste su cartone e lo sketchbook russo del 2021 realizzato durante il viaggio a Mosca nel mese di Novembre. All’esposizione l’album è incorniciato aperto ad una pagine con invito agli spettatori di sfogliarlo liberamente.

Assemblando la mostra in mostra collettiva “NATURA VIVA” in villa Casalegno

Panoramica delle opere risposte alla mostra collettiva “NATURA VIVA”

Vuoi ricevere le cartoline dipinte a mano dei miei viaggi? Clicca qui e scopri come entrare nella cerchia esclusiva dei miei sostenitori!

Per aggiornamenti in tempo reale seguimi sui social network  FacebookInstagram e TwitterTumbler e Pinterest e diventa il mio sostenitore su Patreon.

Se hai delle domande, suggerimenti o vuoi condividere un idea? Clicca qui e scrivimi!

natura viva pianezza italy

Art collective “LIVE NATURE” 

Invitation

Art collective “LIVE NATURE” in Pianezza (Italy) will be open from 19 to 27 march in Villa Casalegno, Via al Borgo 2, Pianezza (Italy).
Opening party 19th March at 4 pm at Villa Casalegno, Via al Borgo 2, Pianezza (Italy).

Open hous: 19th, 20th, 26th and 27th March 10-12 am; 4-6 pm.

Версия на русском языкеLeggi in Italiano

You can see on this collective a new series of the landscapes and illustrations about Russian woods near Moscow made with mixed media drawing on the cardboard 15×10 cm. The Moscow fall sketchbook 2021 completes the series. The sketchbook is open invitin a visitor to scroll the immages made with ink on acrylic paint.

Work in progress on artworks to show on “LIVE NATURE” collective in villa Casalegno (Italy)

Artworks on show on art collective “LIVE NATURE” in Pianezza (Italy)

If you want to receive the original handmade art postcards from my tours just click here and be a part of the exclusive supporter’s club!

Follow the work in progress and real time news on my social accounts
FaceBook, Twitter , Instagram , Tumbler and Pinterest. Watch my videos and reels on Youtube and support my art on Patreon.